Moreover, demographers see the continuing shift south and west as joined by a related but newer phenomenon: more and more, Americans apparently are looking not just for places with more jobs but with fewer people, too.
除此之外,人口学家还发现,人口向南和向西的不断迁移又与一个有关但也更新的现象联系在一块:非常显然,愈加多的美国人不再仅仅探寻有更多工作机会的地方,而是人口更少的地方。
请问这个句子是see……as……(把……看作……)的使用方法吗?
as在这里是介词吗?
as和joined之间是省略了it is吗? ……as (it is) joined……
英语“认知类动词”大都有这个句式,“觉得......如何;看作......怎么样”。
see + 宾语 + as + 过去分词
regard + 宾语 + as + 过去分词
过去分词跟形容词使用方法差不多。这里,as 是连词不是介词,之后不完整是省略成分的原故,不必补全它。整个as 短语作宾补。又如:
You know it’ll break someday, so from the beginning, see it as already broken.
你了解它总有一天会碎,所以从刚开始,你就把它看作已经碎了。